[오늘의 칼럼] 예술이냐 삶이냐

[Today's Column] Art or Life


지난 10월 25일 세계 3대 경매회사 중 하나인 크리스티에서 인공지능(AI)이 그린 에드먼드 벨라미의 초상화가 43만 2,500 달러에 팔렸다. 컴퓨터 알고리즘으로 제작한 초상화가 경매에 나와 팔린 것은 그림 경매 250년 역사상 처음이라고 한다.

어디 그뿐인가. 이미 인공지능이 소설을 쓰고, 악기를 연주하는 세상이 되었다. 그동안 의사나 법률가, 투자 상담사 등 고액의 보수를 챙기던 전문 직업인들이 전담하던 일도 인공지능이 더 정확하고 효율적이면서도 저렴한 서비스를 제공하는 시대가 오고 있다.

일찍이 아일랜드의 노벨 문학상 수상자 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856 - 1950)가 “모든 전문적인 직업은 일반인들을 등쳐 먹는 공작이다. (All professions are conspiracies against laity.)”라고 갈파했듯이, 그동안 사회적 또는 문화적 특권층으로 재미를 톡톡히 보던 귀족들은 크게 한탄할 일이지만 우리 민초들은 쌍수를 들어 반겨야 할 것 같다.

이집트의 피라미드, 그리스와 로마의 웅장한 신전과 성당, 중국의 만리장성, 인도와 동남아 그리고 한국과 일본의 수많은 사찰 등을 위대한 문화유산이라고 침이 마르도록 예찬하지만, 이것들을 만드느라 얼마나 많은 노예와 (신부나 승려가 아닌) 인부들의 희생이 있었는가!

따지고 보면 있는 그대로의 자연과 우리가 사는 하루 하루의 삶, 숨쉬는 순간 순간 이상의 경이롭고 기적 같은 ‘예술’은 없다. 그 이상의 ‘예술작품’이 결코 있을 수 없는데, 우리는 어찌 ‘모조품’에 불과한 그림자를 실물보다 더 애지중지 할 수 있단 말인가.

꿈에서 인지 생시에서 인지 어디서 본 듯한 말이 떠오른다. "예술은 삶을 예술보다 더 흥미롭게 하는 것이다. (Art is what makes life more interesting than art itself.)" 이 말은 세상에 열심히 삶을 사는 ‘인생 예술가’ 말고 다른 예술가란 있을 수 없다는 뜻이 아닐까. (There is no other artist than ‘the artist of life itself’.)

몇 년 전 직장 동료인 아랍어 법정통역관의 딸은 신혼여행 중 파도가 세게 치는 바닷가 바위에 올라 포즈를 취하는 신랑의 사진을 찍는 순간 파도가 덮쳐 남편을 일찍 잃고 말았다. 그러니 현실이 가상현실보다 훨씬 더 이상하고, 자연이 그 어떤 인위적인 업적보다 더욱 위대하다고 해야 하리라.

우리는 결국 돌아갈 것이다. 코스모스 바다로. 

재미 작가 이태상



Art or Life

On October 25, 2018, the portrait of Edmond Belamy, the first piece of AI-generated art to come to auction at Christe’s, was sold for $432,500, signaling the arrival of AI art on the world auction stage.

This is no news in the light of the fact that novels are already being written and musical instruments are being played by AI.

Furthermore, professional jobs performed by highly paid-physicians, lawyers, stockbrokers, etc. are gradually going to be replaced by much more accurate, efficient and cheaper services rendered by AI.

As Irish Nobel Prize winning writer George Bernard Shaw (1856-1950) remarked, “All professions are conspiracies against laity,” this trend may be direly deplored by all the heretofore culturally and socially privileged aristocrats. But this should be enthusiastically greeted by grassroots!

Edifices like Egyptian Pyramids, Greek and Roman Pantheons and Colosseums, European Cathedrals, Chinese Great Wall, Indian and other Asian Hindu/Buddhist temples, etc., have been treasured as great assets of cultural heritage. Nevertheless, alas, one cannot forget the hard facts that so many slaves and laborers were sacrificed for them, with the connivance of high priests and monks.

Come to think of it all, there are no more miraculously wonderful ‘naturefacts’ than nature as it is, and no greater ‘artifacts’ than life as lived in earnest, breath by breath. If so, how then could one worship the immitated images of nature and life, pursuing the shadows instead of here-and-now entities?

I’m not sure where and when I noticed this sentence:
‘Art is what makes life more interesting than art itself.’
I’d interpret this as to mean that there is no other artist than ‘the artist of life itself’.

A few years ago, the daughter of a colleague of mine, an Arabic court interpreter, lost her newly wed husband on their honeymoon, while taking a photograph of him standing on a rock against the roaring sea.

Therefore, perhaps, one has to say that reality is so much more stranger than virtual reality and that Nature is infinitely greater than any human achievements.

So we’ll be going back to the Sea of Cosmos, after all.

 

Tae-Sang Lee

 











편집부 기자
작성 2018.11.28 03:38 수정 2018.11.29 22:58
Copyrights ⓒ 코스미안뉴스. 무단 전재 및 재배포금지 편집부기자 뉴스보기
댓글 0개 (1/1 페이지)
댓글등록- 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
등록된 댓글이 없습니다.
2023-01-30 10:21:54 / 김종현기자