[항간세설] 니체가 말한 초인은 코스미안(Cosmian)

말하면 없어진다. (Explaining something makes it go away.)” 미국의 삽화작가 에드워드 고리(Edward Gorey, 1925-2000)생전에 남긴 말이다. 이는 말만 하고 행동하지 않으면 성과가 있을 없다는 뜻이다.

글로 그림을 그리는 사람이 문인이고, 그림으로 글을 쓰는 사람이 화가라면, 소리로 그림을 그리는 사람은 음악가다. 그러면 삶으로 그림을 그리고 글을 쓰는 사람, 그것도 사랑으로 삶을 사는 사람은 뭐라 해야 할까?

니체는 우리 모두에게 “너 자신이 되라. (Become who you are!)” 했다이는초인(Übermensch)’ 되라는 뜻이다그러면 그가 말하는초인’은 어떤 사람일까?

사람을 가리키는 한자어 인간(人間)인생세간(人生世間)  사람이 사는 세상을 의미한다. 이는 천계(天界) 하계(下界) 사이에 인간이 존재한다는 뜻이다.

그렇다면 니체의초인’이라는 말 속에는 우리가 지상에 머물다 몸은 비록 옷을 벗어버리듯 땅속에 묻거나  태워버리더라도, 우리의 심혼(心魂) 하늘로 비상하라는 메시지가 담겨 있다

 이것은 바로 우리 모두 ‘코스미안(Cosmian)’이 되라는 말이다 .

재미 작가  이태상




‘Übermensch’ is ‘Cosmian’

Edward Gorey (1925-2000), the American writer and artist noted for his illustrated books was quoted as saying: 
“Explaining something makes it go away.” I’d interpret this as to mean that just the words alone without action are in vain.

If those who draw in letters are writers, those who write in drawings are artists, those who paint in sound are musicians, what should we call those who draw, paint, and write in living, especially those who live in loving?

Nietzsche challenges us “to become who you are.”  He must be urging us to be ‘Übermensch’.  What kind  of man would it be?

Man, ‘인간’ in  Korean and '人間' in Chinese characters, is the  abbreviation for '인생세간' in Korean and '人生世間' in Chinese characters, the world where s/he lives between ‘천계 (天界)  meaning the heavenly world’ and ‘하계 (下界) meaning the nether world.

If so, then, there must be the clear message in Nietzsche’s Übermensch that one has to soar into the sky/Sea  of Cosmos, after a short stay on earth, leaving one’s shell of body behind in dust or ashes.

That’s the way to become what we are, Cosmians!

Tae-Sang Lee

 
















편집부 기자
작성 2018.12.05 15:07 수정 2018.12.06 08:39
Copyrights ⓒ 코스미안뉴스. 무단 전재 및 재배포금지 편집부기자 뉴스보기
댓글 0개 (1/1 페이지)
댓글등록- 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
등록된 댓글이 없습니다.
2023-01-30 10:21:54 / 김종현기자