등록기자: 서문강 [기자에게 문의하기] /
그대를 보내며 / 정지상
비 갠 긴 강둑에 풀 빛이 무성한데
남포에서 그대를 보내며 슬픈 노래 부른다
대동강 물은 어느 때에 다 마를 수 있을까
이별의 눈물 해마다 푸른 물결 위에 더해지는데
送人
雨歇長堤草色多(우헐장제초색다)
送君南浦動悲歌(송군남포동비가)
大同江水何時盡(대동강수하시진)
別淚年年添綠波(별루년년첨녹파)
주) 정지상은 고려 시대 문신으로 당대의 문장가인 김부식과 쌍벽을 이루었던 인물이다. 묘청의 난 당시 김부식 일파에게 제거된 비운의 문인이다. 오늘처럼 봄비가 내렸다가 개이는 날 음미해 볼 만한 시다.