시대유감
그가 아우디를 이야기할 때면
어김없이 비가 오거나 눈이 온다.
그의 앞을 지나가는
두 바퀴의 부드러운 탄력이
대치 사거리를 지나 우회전을 하면
미끄러지듯 달리던 아우디의 꽁무니에서
겨울바람이 쏟아지고 짙은 창문의 사내가
붉은 빌딩 숲으로 사라져 간다.
수백 개의 머리가 달린 도시에
어두운 차양이 쳐지고
속살의 부드러움을 기억하는 밤이
어둠에 파묻혀 흔들린다.
대치동 사거리 신호등 앞 가로수
마지막 남은 플라타너스의 잎 하나가
중력을 비웃으며 비상 중인데
이제 막 사거리를 지나는 그의 소나타 지붕 위로
미끄러지는 저 눈송이들
그가 아우디를 이야기할 때면
어김없이 겨울이다.
Whenever he speaks of Audis,
without fail, it rains or snows.
When the soft tension of two wheels
glides past him and turns right
at the Daechi intersection,
from the tail of the Audi slipping forward,
winter wind pours out,
and the man behind the tinted glass
disappears into the crimson forest of buildings.
In a city crowned with hundreds of heads,
a dark canopy is drawn,
and a night remembering the softness of skin
trembles, buried in darkness.
At the traffic light of Daechi intersection,
a single leaf of the last remaining plane tree
takes flight, mocking gravity.
Now, as his Sonata passes through the intersection,
those snowflakes slide
across its roof—
Whenever he speaks of Audis,
it is, without fail, winter.
노래시 : 전승선
작 곡 : SUNO
노 래 : SUNO