수필집 『머묾과 채움 사이의 향기』 김영순 작가 인터뷰

김영순 작가


 

1. 작가님, 수필집 머묾과 채움 사이의 향기출간을 축하드립니다. 현재 어떤 일을 하시는지, 작품 출간 후에는 어떻게 시간을 보내고 있는지 궁금합니다.

글 쓰는 일과 함께 시민단체 단체장으로 활동 중이며 출간 이후에는 시집을 출간하기 위해 그동안 써 놓은 시를 가다듬는 일을 하려고 합니다.

 

2. 이 책의 제목 머묾과 채움 사이의 향기는 어떤 의미에서 비롯되었나요?

머묾속엔 추억과 흔적들이 담겨져 있습니다. 그래서 생각하고 돌아보는 귀한 시간이라고 할까요! 그리고 채움은 살아가는 동안을 관계 안에서의 성찰이라고 볼 수 있겠지요. 또한 향기는 삶이 지나간 자리에서 남는 울림 같은 것이라고 생각해서 책 안의 내용을 묶어서 표현해 봤습니다.

 

3. 책에 담긴 글과 감상은 일상의 어느 순간에서 출발했는지 구체적인 배경이 궁금합니다.

일상생활을 하면서 지나고 거쳐온 문화와 현재의 급격한 변화 시대의 흐름에 잘 적응해야 한다는 생각을 독자들과 공유하고자 하는 마음에서 출발.

 

4. 글을 쓰실 때 가장 중요하게 생각하는 가치나 철학이 있다면 무엇인가요?

자연의 변화를 느끼며 사람들끼리 한 시대를 여러 모양으로 부대끼며 함께 살아가는 내용을 글로 남기고 싶은 상생의 철학이라고나 할까요!

 

5. 독자들이 이 책을 통해 어떤 느낌이나 변화를 경험하기를 바라시나요?

서로가 알고 있는 작은 꿈틀거림이지만 변화에 행동이 있기를 기대합니다.

 

6. 글 한 편을 쓰는 과정은 보통 어떻게 진행되나요? 영감, 구상, 수정 순서가 궁금합니다.

일단 구상을 하고 평소 관찰 또는 느낀 것을 잘 저장해 놓았던 글감을 내어서 쓴다고 생각합니다.

 

7. 작가님은 시도 많이 쓰시는데, 글쓰기 스타일에서 가장 중심이 되는 요소는 무엇인가요?

가장 보편적인 우리의 삶 가운데 살고 있는 우리의 문화에 대해서 그리고 그것을 만들어가는 이 시대 사람들의 정서적 생각과 행동들 그리고 문화적 사고에 중심 요소가 된다고 생각합니다.

 

8. 책 속 여러 글 중에서 가장 애착이 가는 작품과 그 이유를 말씀해 주세요.

세계적인 언어가 된 우리말입니다. 노벨문학상을 받기 위해 그간 많은 우리나라 작가들이 도전했지만 어려웠지요. 헌데 한강이라는 작가가 그 대단한 일을 해낸 것을 어떻게 더 많은 독자들에게 대단하고 기쁜 것을 알릴까 하는 생각으로 짧은 글로 써봤습니다. 우리 한글이 세계적인 언어로 인정받음이 한글의 우수성과 독창성에 대해 이야기 하고 싶었습니다. 노벨문학상은 실로 그 벽이 높다고 합니다. 언어 때문이라고 합니다. 그런데도 불구하고 한글로 글을 써서 노벨문학상을 받았음을 더 나아가 기념하고 싶었습니다.

 

9. 글을 쓰며 겪었던 어려움이나 고민이 있다면 어떤 것이 있었나요?

어려움은 없었습니다. 다만 시대를 함께 살아가는 독자들에게 변화에 적응할 것을 기대해야 하는데 좀 더 설득력이 부족하지 않았나 하는 아쉬움은 좀 있습니다.

 

10. 앞으로의 창작 계획이나 다음 작품에 대한 구상이 있다면 소개해 주세요.
앞으로 에세이집 2권 더 출간할 계획이고 앞에서도 밝힌 바와 같이 시집을 빠른 시간 안에 출간하려고 합니다.

 

11. 독자들에게 남기고 싶은 메시지나 한마디가 있다면 무엇인가요?
독자들도 다 알고 느끼는 세상살이의 여러 모를 글로 표현한 내용 그것을 공유하여 공감하고 싶은 것입니다.


김영순 작가의 『머묾과 채움 사이의 향기』


작성 2026.02.28 12:58 수정 2026.02.28 12:59

RSS피드 기사제공처 : 북즐뉴스 / 등록기자: 이시우 무단 전재 및 재배포금지

해당기사의 문의는 기사제공처에게 문의

댓글 0개 (1/1 페이지)
댓글등록- 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
등록된 댓글이 없습니다.
2023-01-30 10:21:54 / 김종현기자